文昌帝君陰騭文

帝君曰:吾壹拾柒世為士大夫身。未嘗虐民酷吏。救人之難,濟人之急,憫人之孤,容人之過。廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我存心,天必錫汝以福。於是訓於人曰:昔于公治獄,大興駟馬之門;竇氏濟人,高折五枝之桂;救蟻中狀元之選;埋蛇享宰相之榮。欲廣福田,須憑心地。行時時之方便,做種種之陰功。利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥為國救民。忠主孝親,敬兄信友。或奉真朝斗,或拜佛念經。報答四恩,廣行三教。濟急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀。矜孤恤寡,敬老憐貧。措衣食,周道路之饑寒,施棺槨,免屍骸之暴露。家富提攜親戚,歲飢賑濟鄰朋。斗秤須要公平,不可輕出重入。奴婢待之寬恕,豈宜備責苛求。印造經文,創修寺院。捨藥材以拯疾苦,施茶湯以解渴煩。或買物而放生,或持齋而戒殺。舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林。點夜燈以照人行,造河船以濟人渡。勿登山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。勿宰耕牛,勿棄字紙。勿謀人之財產,勿姤人之技能。勿淫人之妻女,勿唆人之爭訟。勿壞人之名利,勿破人之婚姻。勿因私讐,使人兄弟不和。勿因小利,使人父子不睦。勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。善人則親近之,助德行於身心;惡人則遠避之,杜災殃於眉睫。常須隱惡揚善,不可口是心非。翦礙道之榛荊,除當塗之瓦石。修數百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。垂訓以格人非,捐資以成人美。作事須循天理,出言要順人心。見先哲於羹牆,慎獨知於衾影。諸惡莫作,眾善奉行。永無惡曜加臨,常有吉神擁護;近報則在自己,遠報則在兒孫。百福駢臻,千祥雲集,豈不從陰騭中得來者哉!

  (上述文稿,乃德臣公親筆手抄文)

文昌帝君陰騭文白話翻譯

帝君曰:吾壹拾柒世為士大夫身。未嘗虐民酷吏。

文昌帝君垂示: 我曾有十七世出生到人間是地方父母官,從來沒有用暴政和酷刑來虐待百姓。

救人之難,濟人之急,憫人之孤,容人之過。

解救別人的困苦患難,接濟別人的急迫需要。 同情別人的孤寡無依,容忍別人的過失錯誤。

廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我存心,天必錫汝以福。

常常做各種不為人知的善行,可以感動上天。人人如果能像我這樣懷著慈悲心腸, 上天一定會賜福氣給你!

於是訓於人曰:昔于公治獄,大興駟馬之門;

於是文昌帝君訓勉世人說: 漢朝于公,審理訴訟公正廉明,有一次他的家門壞了,修造了一個能容納四匹馬經過的大門。他說他治理獄政,從未冤枉好人,子孫必定興旺發達。後來他的兒子果然做了丞相,孫子也做了御史大夫。

竇氏濟人,高折五枝之桂;

五代竇禹鈞,三十多歲時還沒生兒子。有一次夢見祖父對他說,你不但沒有兒子,而且也不長壽,應該早點修德,竇禹鈞於是努力做善事。數年以後,連生五子,五子都聰明英俊高中科舉,五個兒子都做了官,他也享壽八十二,無疾談笑而逝。

救蟻中狀元之選;埋蛇享宰相之榮。

宋朝宋郊、宋祁兄弟同讀於太學,哥哥遇見一窩螞蟻被暴雨所困,用竹葉搭成橋讓螞蟻逃出,因此中了狀元。孫叔敖看見兩頭蛇,殺了蛇並埋起來,怕別人看了了也招致厄運,最後做了宰相。

欲廣福田,須憑心地。行時時之方便,做種種之陰功。

想要增廣福田,必須憑藉善良的心地。 時時做方便別人的事,做種種不為人知的功德。

利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥為國救民。

施捨物品幫助他人,修善心善行增加福分。 以正直的德性代上天教化世人,以慈祥的心腸為國家拯救百姓。

忠主孝親,敬兄信友。

忠於上司,孝順雙親, 敬愛兄弟,誠信待友。

或奉真朝斗,或拜佛念經。報答四恩,廣行三教。

或者信奉天仙和禮拜星斗,或者禮拜佛祖誦念經典。報答父母恩,師長恩,國王恩,施主恩,普遍的推行佛、道、儒三教的義理。

濟急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀。

救急就像拯救車轍中快渴死的魚,救危就像拯救羅網中受困的雀鳥。

矜孤恤寡,敬老憐貧。

憐愛孤兒,體恤寡婦,尊敬老人,憐憫窮人。

措衣食,周道路之饑寒,施棺槨,免屍骸之暴露。

籌措衣服和食物,濟助道路上挨餓受凍的人。 施捨內棺和外槨,埋葬屍體以免暴露在荒郊野外。

家富提攜親戚,歲飢賑濟鄰朋。

家境如果富裕,要常常照顧栽培內親外戚, 年歲歉收而饑荒,要施捨財物和糧食濟助鄰居朋友。

斗秤須要公平,不可輕出重入。奴婢待之寬恕,豈宜備責苛求。

用來計量的升斗和桿秤要準確公平,不可以賣少買多。 對雇用的工人要寬宏大量,不能責備要求太過嚴格。

印造經文,創修寺院。

捐印經書和善書幫助弘法,創建或修繕寺院幫助教化。

捨藥材以拯疾苦,施茶湯以解渴煩。

施捨藥材來拯救病人的疾病和痛苦,提供茶水以解除路人口渴的煩惱。

或買物而放生,或持齋而戒殺。

或者購買被捕捉的動物來釋放,或者不吃葷食以免殺害生命。

舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林。

走路時常常要注意不要誤踩蟲子和螞蟻,山林中要注意用火,不要讓火燒了山林傷害無辜生命。

點夜燈以照人行,造河船以濟人渡。

在黑暗的地方點燈照明,讓行人安全行走,建造船隻,讓往來的人方便渡河。

勿登山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦。

不要在山林捕捉禽鳥,不要在河邊毒殺魚蝦。

勿宰耕牛,勿棄字紙。

不要宰殺辛苦幫助耕作的牛隻,不要隨意丟棄寫著文字的紙張。

勿謀人之財產,勿姤人之技能。

不可算計搶奪別人的財物,不能嫉妒別人擁有的才能。

勿淫人之妻女,勿唆人之爭訟。

不可姦淫別人的妻子女兒,不能教唆別人相互控告。

勿壞人之名利,勿破人之婚姻。

不可破壞別人的名譽和利益,不能破壞別人的婚姻關係。

勿因私讐,使人兄弟不和。勿因小利,使人父子不睦。

不要因為私人的恩怨,讓別人兄弟之間不和諧。 不要因為私人的利益,讓別人父子之間不融洽。

勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺窮困。

不要靠著權仗著勢,欺負侮辱善良的人,不要仗著富有,欺淩窮困的人。

善人則親近之,助德行於身心;惡人則遠避之,杜災殃於眉睫。

時常親近善良的人,對身心德行都有幫助。 遠離避開作惡的人,可以杜絕眼前的災難。

常須隱惡揚善,不可口是心非。

要時常宣揚別人的善行,隱藏別人的過失,不可以說出來的話和心裡想的不一樣。

翦礙道之榛荊,除當塗之瓦石。

剪除阻礙道路的荊棘和叢樹,搬除阻礙道路的磚瓦和石片。

修數百年崎嶇之路,造千萬人來往之橋。

修整年久失修、崎嶇不平的道路,在河川上建造讓無數人來往所需要的橋樑。

垂訓以格人非,捐資以成人美。

著作訓勉的文章,以矯正一般人的錯誤想法和行為,捐贈財物以成全別人的各種好事。

作事須循天理,出言要順人心。

做事要循規蹈矩,合乎自然的法則與道理,說話要謹慎,順著人的本性與本心。

見先哲於羹牆,慎獨知於衾影。

仰慕先哲,坐著時好像看到在牆上,吃東西時好像看到在羹湯上,在獨處時才能知道,自己是否謹慎小心光明磊落。

諸惡莫作,眾善奉行。

所有壞事,絲毫都不能做,一切好事,全心努力去做。

永無惡曜加臨,常有吉神擁護;

永遠沒有災星厄運降臨,常常有吉祥之神幫助保護。

近報則在自己,遠報則在兒孫。

比較快的福報會在自己身上,比較慢的福報則會在兒孫身上。

百福駢臻,千祥雲集,豈不從陰騭中得來者哉!

百種福報並駕齊來,千類吉祥蜂擁而至, 這難道不是從陰德的不斷累積中得來的嗎?

陰騭文